PROTOCOLO DA BORRACHA SUSTENTÁVEL
__
SUSTAINABLE RUBBER PROTOCOL
Campanha desenvolvida para a empresa de tênis Veja (Verti no Brasil) onde ela apresenta aos seringueiros o "Protocolo da borracha sustentável", uma série de práticas feitas para ajudá-los produzir uma borracha de melhor qualidade ao mesmo tempo que preservam suas matas nativas.
__
Campaign made for the sneakers company Veja (Verti in Brazil) to present to the rubber tappers the "Sustainable rubber protocol", a series of practices made to help them produce a feedstock with better quality and preserve the native forest they live in.




Editorial
Os requisitos passados pela coordenação do projeto para o projeto gráfico foram: Frases curtas, letras grandes e muita ilustração para ajudar o publico (comunidade muito simples) a compreender todas as informações, que eram muito técnicas.
___
The briefing for the graphic project was: Short phrases, big letters and lots of illustrations to help the public (that was a very simple comunity) understand all the info, that where very tecnical.














Resultado / Results
Oficina realizada com os seringueiros onde foi apresentado o material desenvolvido.
__
Workshop with the rubber tappers where the campaign was presented.

O "Instituto de desenvolvimento social (IDS)" me convidou para desenvolver a parte criativa do projeto e transformar o conteúdo desenvolvido por eles em uma linguagem mais adequada para as famílias extrativistas.
Fui responsável por montar e coordenar a equipe de criação que trabalhou comigo no projeto. Além de mim como designer, foram chamadas uma redatora, uma narradora e um animador.
__
The Institute for Social Development (IDS) invited me to develop the creative part of the project and transform the content developed by them into a more appropriate language for the extractive families.
I was responsible for assembling and coordinating the creative team that worked with me on the project . In addition to me as a designer, a writer, a narrator and an animator were called in.